Evangelische Kirchengemeinde Köln-Neue Stadt und Katholische Kirchengemeinde Hl. Johannes XXIII., Köln, Deutschland, verbunden durch den ökumenischen Emmaus-Kreis
Evangelical Congregation Cologne - New Town and Catholic Congregation Hl. John XXIII, Cologne, Germany
Église évangélique congrégation en Cologne-Nouvelle Ville et catholique paroisse Saint John XXIII., Cologne, Allemagne
Iglesia Evangélica congregación en Colonia-Nueva Ciudad y católica parroquia en Colonia, Alemania
Am 14. Oktober 2016 wurde ein Amberbaum (Liquidambar styraciflua) für die Evangelische Kirchengemeinde Köln-Neue Stadt und die Katholische Kirchengemeinde Hl. Johannes XXIII., Köln, Deutschland, verbunden durch den ökumenischen Emmaus-Kreis, gepflanzt. Der Gedanke dazu entstand bereits im Vorjahr, als eine ökumenische Reisegruppe die Lutherstadt und auch den Luthergarten besuchte. Schnell wurde der Kontakt hergestellt und die Baumpflanzung vereinbart. Die Pflanzung übernahmen Pfarrer Wilfried Seeger und Pfarrer Ralf Neukirchen. Begleitet wurden Sie von Mitgliedern der Leitungsgremien beider Gemeinden.

Der Baum trägt die Nummer 395 im Luthergarten in Wittenberg.
On October 14, 2016, a Sweet gum (Liquidambar styraciflua) was planted for the Evangelical Congregation Cologne - New Town and the Catholic Congregation Hl. John XXIII, Cologne in Germany, linked by the ecumenical Emmaus circle. The idea of planting a tree already arose in the previous year when an ecumenical travel group visited Wittenberg and the Luthergarten. The contact was made quickly and the planting was agreed. Rev. Wilfried Seeger and Rev. Ralf Neukirchen took over the planting. They were accompanied by members of the executive committee of both congregations.

The tree is identified as number 395 in the Luthergarten in Wittenberg.
Baum Nr. 395
Evangelische Kirchengemeinde Köln-Neue Stadt und Katholische Kirchengemeinde Hl. Johannes XXIII., Köln, Deutschland, verbunden durch den ökumenischen Emmaus-Kreis
Tree no. 395
Evangelical Congregation Cologne - New Town and Catholic Congregation Hl. John XXIII, Cologne, Germany
Arbre non. 395
Église évangélique congrégation en Cologne-Nouvelle Ville et catholique paroisse Saint John XXIII., Cologne, Allemagne
Árbol no. 395
Iglesia Evangélica congregación en Colonia-Nueva Ciudad y católica parroquia en Colonia, Alemania
Dieser Baum befindet sich im:
Luthergarten Neues Rathaus
(siehe Stadtplan unterhalb des Monitors)
Standort des Luthergartens:
Zwischen Juristentraße, Berliner Straße und Mauerstraße
GEO-Daten des Luthergartens:
51.870255,12.643314
Baumsorte:
Liquidambar styraciflua - Amberbaum
The tree is located in:
Luthergarten New Town Hall
(See city map below the monitor)
Position of the Luthergarten:
between Juristenstraße, Berliner Straße, Bürgermeisterstraße and Mauerstraße
Geodata of the Luthergarten:
51.870255,12.643314
Cet arbre est situé dans le:
Luthergarten à la Nouvelle Mairie
(Voir le plan de la ville sous le moniteur)
Emplacement:
entre Juristenstraße, Berliner Straße, Bürgermeisterstraße et Mauerstraße
Géodonnées du site:
51.870255,12.643314
Este árbol se encuentra en el:
Luthergarten en el Nuevo Ayuntamiento
(Ver mapa debajo del monitor)
Ubicación:
entre Juristenstraße, Berliner Straße, Bürgermeisterstraße y Mauerstraße
Datos geográficos del sitio:
51.870255,12.643314
Biblisches Votum: Psalm 1,1-3: "Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen / noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, wo die Spötter sitzen, sondern hat Lust am Gesetz des HERRN und sinnt über seinem Gesetz Tag und Nacht! Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, / der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht. Und was er macht, das gerät wohl."
Biblical vote: Pslams 1,1-3: " Blessed is the man1 who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers; but his delight is in the law2 of the Lord, and on his law he meditates day and night. He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers."
Vote biblique: Psaumes 1,1-3: "Heureux l'homme qui ne marche pas selon les conseils des méchants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pécheurs, qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs. Toute sa joie il la met dans la Loi de l'Eternel qu'il médite jour et nuit. Il prospère comme un arbre planté près d'un courant d'eau ; il donne toujours son fruit lorsqu'en revient la saison. Son feuillage est toujours vert ; tout ce qu'il fait réussit."
Voto bíblica: Salmos 1,1-3: "ichoso el hombreque no sigue el consejo de los malvados,ni se detiene en la senda de los pecadoresni cultiva la amistad de los blasfemos, sino que en la ley del Señor se deleita,y día y noche medita en ella. Es como el árbolplantado a la orilla de un ríoque, cuando llega su tiempo, da frutoy sus hojas jamás se marchitan.¡Todo cuanto hace prospera!"